Bu makale, T.S. Eliot'ın ikonik eseri "The Waste Land"in "The Burial of the Dead" bölümünün ilk on sekiz dizesine odaklanmaktadır. Yazar, William Empson'ın Eliot hakkındaki yorumlarından yola çıkarak, Eliot'ın anti-Semitizm konusunu başka bir zamana bırakıp, şiirin açılış dizelerinin derinlemesine analizine yöneliyor. "Nisan en zalim aydır..." diye başlayan bu dizelerin, 20. yüzyılın en bilinen şiir başlangıçlarından biri olduğunu belirtiyor. Yazar daha önce bu dizelerdeki katılımcı şimdiki zaman (breeding, mixing, covering, feeding, coming) ve "bellek" ile "arzu" gibi belirsiz kavramlar üzerine yorumlar yaptığını hatırlatıyor.
Makalenin temel amacı, "The Waste Land" el yazmasının keşfi ve yayınlanmasıyla ortaya çıkan iki önemli detayı incelemektir. Özellikle, Eliot'ın taslak versiyonda "Summer surprised us, coming over the Königsee" yerine daha sonra "Starnbergersee" ifadesini kullanması dikkat çekicidir. Königsee, Bavyera Alpleri'nin doğu ucunda, Berchtesgaden yakınlarında bulunan ve rehber kitaplarda "Reich'ın en güzel göllerinden biri" olarak tanımlanan bir yerdir. Baedeker gibi rehberler, Königsee'yi "Almanya'nın en güzel gölü" olarak övmüş, İsviçre ve İtalya'daki göllerle rekabet edebilecek bir ihtişama sahip olduğunu belirtmiştir.
Yazar, Eliot'ın bu mekan değişikliğini neden yaptığını ve bunun şiirin anlamı üzerindeki potansiyel etkilerini sorgulamaya hazırlanıyor. Bu detaylı inceleme, bir edebi eserin oluşum sürecine ve yazarın bilinçli seçimlerinin metnin yorumlanmasındaki rolüne ışık tutuyor. Şiirin ilk dizelerindeki bu küçük değişikliğin, eserin genel atmosferi ve temaları üzerindeki etkisi, edebi eleştiri açısından büyük önem taşımaktadır.
T.S. Eliot'ın "The Waste Land" şiirinin ilk dizelerindeki küçük bir kelime değişikliğinin, eserin anlamı ve yazarın sanatsal tercihleri üzerindeki derin etkisini ortaya koyuyor.